平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

双语阅读:睡前饥饿感

时间:2017-07-12 17:40:05  
来源:网络  作者:May


Have you eaten a lot of junk food late at night?
是不是有小伙伴晚上很晚的时候还要吃很多垃圾食品呢?

One explanation for those late-night slices of pizza or burgers has to do with alcohol, which has a disinhibiting effect that makes us crave fat and salt.
有一个解释就是那些我们晚上吃的披萨和汉堡都含有酒精,而酒精则可以使我们更加渴望脂肪和盐。

But an increasing body of research suggests that exhaustion, too, plays a role — that the “sleep munchies” are real, at least in cases when people didn’t get enough sleep the night before.
但是越来越多的研究表明,疲惫也会使人养成睡前吃东西的习惯,尤其是那些前一晚没有充足睡眠的人。

A study in the journal Sleep in which participants were put on normal sleep or sleep-restricted schedules while their calories were carefully monitored.
 《睡眠》期刊中记录了一项实验,参与者分别被分到正常睡眠组和限制性睡眠组,并且详细监测了他们体内的卡路里。

Allison reports:The new study, based on blood samples, documents a novel finding: The daily rhythm of a particular endocannabinoid is altered by a lack of sleep.
阿里森说这一基于血液试样的研究证明了一个新的发现:人体内的花生四烯酸甘油的含量会因缺乏睡眠而改变。

And these changes “could be driving intake for more palatable foods,” Erin Hanlon, a neuroscientist at the University of Chicago Medical Center, told us.
“而这些变化就是驱使人对美食向往的元凶。”芝加哥医疗中心大学的神经系统科学家艾瑞森·汉龙告诉我们。

“We found that sleep restriction boosts a signal that may increase the hedonic aspect of food intake,” says Hanlon.
汉龙说,缺乏睡眠会促使人们增加对美味食物的享受。

In other words, being sleep deprived may produce a stronger desire to eat.
换言之,睡眠不好会让人更加想吃东西。

We’re still a long way from understanding the connections between sleeplessness, stress, and, well, gluttony.
或许我们尚未研究清楚睡眠、压力以及暴饮暴食之间的关系。

But knowing that the “sleep munchies” are probably a real thing with an explainable physical cause can only help those of us trying to improve our droopy-eyed eating habits.
但了解睡前饥饿感的原因至少可以帮助我们改善睡眼惺忪还得吃东西的习惯。

1999.jpg


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2017-07-12/2064.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询