平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

【Roman Holiday 罗马假日】经典对白

时间:2016-11-29 18:28:00  
来源:http://www.pinghe.com/  作者:平和英语村

   欧洲某国的安妮公主(奥黛丽·赫本 Audrey Hepburn 饰)到访罗马,国务烦身,但她又厌倦繁文缛节。一天晚上,身心俱疲的她偷偷来到民间欣赏夜景,巧遇报社记者乔(格里高利·派克 Gregory Peck 饰)。二人把手同游,相当快乐。公主更是到乔的家中作客并在那过夜。 
  不料乔无意中发现了公主的真实身份,他决定炮制一个独家新闻,于是乔和朋友、摄影师欧文(埃迪·艾伯特 Eddie Albert 饰)一起带公主同游罗马,并且偷拍了公主的很多生活照。然而,在接下来与公主的相处中,乔不知不觉恋上了公主。为了保护公主的形象,乔只能忍痛抛弃功成名就的良机,将照片送予了公主。 
  安妮公主在经历了罗马一日假期后,反而体验了自己对国家的责任,毅然返回了大使馆,为了本身的责任而果断抛弃了爱情。

罗马假日2.jpg

Anne: So happy... how are you this evening ?
Joe: Hey, hey, hey.. wake up.
Anne: Thank you. Very much d elighted.
Joe: Wake up.
Anne: No, thank you, Charmed.
Joe: Charmed too.
Anne: You may sit down.
Joe: I think you'd better sit up. You're much too young to get picked up by the police.
Anne: Police?
Joe: Yup, police.
Anne: Oh, 2: 15 and back here to change... 2: 45...
Joe; You know, people who can't handle liquor shouldn't drink.
Aone: "If I were dead and buried and I heard your voice, beneath the sod, my heart of dust would still rejoice" ... Do you know that poem ?
Joe: VVhat do you know ? You' re well-read, well-dressed... snoozing away in a public street. Would you care to make a statement ?
Anne: What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men...
Joe: Yeah, I couldn't agree with you more, but... ( Joe summons a tax ) Get yourself some coffee... you'II be all right. Look, you take the cab.
Anne: Hmm.
Joe: Come on. Climb in the cab and go home.
Anne: So happy.
Joe: You got any money ?
Anne: I never carry money.
Joe: That's a bad habrt. Att right, I'” wrap you up. Come up.
Anne: lt's a tax.
Joe: It 's not the Super-chiaf.
Driver: Where are you going ?
Anne: Coliseum.
Joe: No, come on~ you'r~ not that drunk.
Anne: You're so smart. l'm not drunk at all. l'm just being very happy.
Joe: Don 't go to sleep again. Come on.
Driver: Where are we going ?
Joe: Look, now where do you want to go ?Where shall I take you ?
Where do you live ? Come on. Where do you live ? Come on. Where do you live ?
Anne: Cotiseum.
Joe: ( to the driver ) She ljves in the coliseum.
Joe has no choice but to take Anne back to his room.
Anne: Is this the elevator ?
Joe: lt's my room.
Annta: l'm terribly sorry to mention it but business is getting worse.
Can I sleep here ?
Joe: That's the general idea.
Anne: Can I have a silk gown with rosebuds on it ?
Joe takes out a pajama from the closet.
Joe: I'm afraid you ' II have to rough it tonight. In these.
Anne: Pajamas!
Joe: Sorry honey, but I haven't worn a nightgown in years.
Anne: Will you help me get undressed ?Please.
Joe: Okay. There you are. You can handle the rest.
Joe opens a bottle of wine, and pours himself a glass.
Anne: May I have some ?
Joe : No. Now look.
Anne: This is very unusual. l've never been alone with a man before. Even with my dress on, With my dress off it's most unusual.
I don't seem to mind. Do you ?
Joe: I think l'II go out for a cup of coffee. You'd better go to sleep.
No, no, no, on this one. ( Joe takes Anne to the couch. )
Anne: Terribly nic8.
Joe: There are pajamas They're to sleep in. You're to climb into them. You understand ?
Anne: Thankyou.
Joe : And you do your sleeping on the couch, see. Not on the bed.
no the chair. On the couch, is that clear ?
Anne: Do youknow my favorite poem ?
Joe: You already recited that for me.
Anne: "I refuse a rose from a couch of snows in the Acrousseronean Mountains. Keats.
Joe: Shelly.
Anne: Keatsl
Joe: You just keep your mind off the poetry and on the pajamas and everything will be all right, see.
Anne: Keats!
Joe: l'II be... it's Shelly.-. I'II b6 back in about ten minutes.
Anne: Keats. You have my permission to withdraw.
Joe: Thank you very much.
Joe goes out, Ten minutes later, when he gets home, he finds Anne fast asleep.

安妮:好开心啊……今晚你好吗?
乔:哎,哎,哎……醒一醒。
安妮:谢谢你,我非常开心。
乔:醒一醒。
安妮:不,谢谢你,幸会。
乔:我也幸会。
安妮:你可以坐下。
乔:你最好坐起来,你这么年轻,会被警察带走的。
安妮:警察?
乔:对,警察。
安妮:噢,2点15分回来更……2点45分……
乔:你知道,不胜酒力的人是不该喝酒的。
安妮:“哪怕我死了、被埋葬,也会在草皮下听到你的声音,我尘土下的心仍会欢悦”……铽知道这首诗吗?
乔:你知道什么?你博览群书、穿着入时……睡在大街上。你
能解释一下吗?
安妮:这世界需要的是可爱和正派回到年轻人的灵魂中……
乔:是的,我完全同意。可是……(乔招手叫出租车)去喝杯咖 啡……你就会没事了,上车吧。
安妮:嗯。
乔:快点儿,上车回家。
安妮:真开心。
乔:你有钱吗?
安妮:我从不带钱。
乔:这真是个坏习惯。好吧,我送你回家,来吧。
安妮:这是出租车。
乔:这不是首长的车。
司机:上哪里?
安妮:大剧场。
乔:不,快点儿,你根本就没有醉。
安妮:你真聪明我根本没醉,我只是非常开心。
乔:不要再睡了。快点儿.
司机:我们上哪里?
乔:喂,你要上.你住在哪里?快点儿。 你住在哪里?快说,你住在哪里?
安妮:大剧场。
乔:(对司机)她住在大剧场。


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2016-11-29/138.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询