平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语口语

生活英语:“You are like sheep”!小心被损了还不知道

时间:2019-05-10 13:58:25  
来源:平和英语村  作者:Myron Chen

 sheep 2_副本.jpg

 

 

说起“羊”,大家会想到什么呢, 还记得当时被喜羊羊霸占了的电视, 一直纠结灰太狼为什么一直没吃到他们, 羊还是非常可爱的动物

外有小羊肖恩内有喜羊羊

 

不过听到英语“You are like sheep”,可别以为是在夸你像小绵羊一样可爱,这其实是句损人的话哦。

 

like sheep是一个固定短语

 

If people behave like sheep, they all do what the others are doing, without thinking for themselves.

翻译过来就是盲从,没有主见,即墙头草。

 

You are like sheep.=你真没主见

 

如果跟朋友聚会,问去哪、吃啥,人家都回你个Whatever或Anyway(随便),你就可以说“You are like sheep.”

 

例句:

Most of the people follow the media like sheep and never question their truthfulness.

大多数人盲目的相信媒体的报道,从不怀疑它们的真实性。

 

此外sheep还有胆小鬼的意思,意思大多都是不好的,所以英文里听到用sheep来形容人,就先别往好处想了。

 

例句:

Are you a man or are you a sheep?

你是个男子汉,还是个懦夫?

 

The sheep always say they are careful, the cheapskate always say they are scanty.

胆小鬼往往自称心细,吝啬鬼往往自称节省。

 

英语里还有许多关于sheep的表达,并且都不能简单的从“羊”理解,赶紧往下看,认识他们吧。

 

01

Lost sheep 

 

迷途羔羊,迷失正道,误入歧途的人

 

例句:

Feel like a lost sheep of small, very helpless!

感觉自己就像一只迷路的小绵羊,很无奈!

 

Lost sheep died in a road, Do not go to cast aside them…

迷途羔羊们死在了这条路上,别去唾弃它们…

 

02

A wolf in sheep's clothing 

 

披着羊皮的狼

 

形容那些表面上看着非常和蔼可亲,但实际上心存坏意、不能信任、需要谨慎提防的人。

 

例句:

If I were you, I wouldn't trust him. He's a wolf in sheep's clothing.

如果我是你的话,我是不会相信他的。他是一只披着羊皮的狼。

 

He looks like a nice guy, but he's actually a wolf in sheep's clothing.

他是看起来像个好人啦,但其实他是头披着羊皮的狼。

 

本文链接:http://www.phenglish.cn/oral/2019-05-10/103787.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询