平和英语村
免费英语学习资料 > 英语听力

Colors of the Wind-Venessa Williams

时间:2019-07-05 15:17:13  
来源:平和英语村  作者:Amy Zhang

微信图片_20190705151600.jpg

 

 

 

 

 

 

今天想和大家分享Venessa Williams的歌曲《Colors of the Wind》

Venessa Williams是美国歌手、女演员。她在1988年发行的首张专辑《The Right Stuff》反响不大,直到1991和1994年的两张专辑给她带来数项格莱美奖提名,其中包括她的代表作歌曲《Save the Best for Last》。

 

一起来欣赏这首歌的歌词吧~

You think you own whatever land you land on

你以为你踏上的每一方土地都归你所有

The earth is just a dead thing you can claim

大地只不过是你能占有的死物

But I know every rock and tree and creature

但我知道每块石头、每棵树、每个生物

Has a life, has a spirit, has a name

都有生命,有灵性,有名字

You think the only people who are people

你以为外表与思考方式与你同出一辙的

Are the people who look and think like you

才称之为人类

But if you walk the footsteps of a stranger

但假如你跟随陌生人的步伐

You’ll learn things you never knew, you never knew

你就会有意想不到的收获

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

你可曾听到,野狼向着冷月嚎叫

Or asked the grinning bobcat why he grinned

可曾询问,山猫为何咧嘴而笑

Can you sing with all the voices of the mountain

你能否与大山彼此唱和

Can you paint with all the colors of the wind

你能否绘尽风的所有颜色

Can you paint with all the colors of the wind

你能否绘尽风的所有颜色

Come run the hidden pine trails of the forest

来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑

Come taste the sun-sweet berries of the earth

来吧,品尝自然生长的浆果的甘甜

Come roll in all the riches all around you

来吧,拥抱壮阔的大自然

And for once, never wonder, what they’re worth

这一次请不要考虑它们是否值得

The rainstorm and the river are my brothers

暴雨河流是我的兄弟

The heron and the otter are my friends

苍鹭水獭是我的朋友

And we are all connected to each other

大千万物,彼此相连

In a circle, in a hoop that never ends

自然的生物链往复循环,生生不息

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon

你可曾听到,野狼向着冷月嚎叫

Or let the eagle tell you where hes been

或者让雄鹰告诉你它去过哪里

Can you sing with all the voices of the mountain

你能否与大山彼此唱和

Can you paint with all the colors of the wind

你能否绘尽风的所有颜色

Can you paint with all the colors of the wind

你能否绘尽风的所有颜色

How high does the sycamore grow

你可知道梧桐树能长多高

Come taste the sun-sweet berries of the earth

过来尝尝自然生长的浆果的甘甜

If you cut it down, then you’ll never know

如果你砍倒它,你将永远无法了解它的滋味

And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon

你也将听不到野狼向着冷月嚎叫

For whether we are white or copper skinned

无论是白人还是印第安人

We need to sing with all the voices of the mountain

我们要用各种声音与大山唱和

Need to paint with all the colors of the wind

要绘出风的所有色彩

You can own the earth and still

你可以拥有整个世界

All you’ll own is earth until

当你能绘出风的所有色彩时

You can paint with all the colors of the wind

 

你将拥有整个世界


本文链接:https://www.pinghe.comhttp://www.phenglish.cn/listening/104196.html
推荐资讯
或许你想
在线咨询
电话咨询